TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 3:30

Konteks
3:30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

Lukas 3:33

Konteks
3:33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, 1  the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Lukas 22:48

Konteks
22:48 But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?” 2 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:33]  1 tc The number and order of the first few names in this verse varies greatly in the mss. The variants which are most likely to be original based upon external evidence are Amminadab, Aram (A D 33 565 [1424] pm lat); Amminadab, Aram, Joram (K Δ Ψ 700 2542 pm); Adam, Admin, Arni (Ì4vid א* 1241 pc sa); and Amminadab, Admin, Arni (א2 L X [Γ] Ë13 pc). Deciding between these variants is quite difficult. The reading “Amminadab, Aram” is the strongest externally since it is represented by Alexandrian, Western, and Byzantine witnesses, although it is significantly weaker internally because it disrupts the artistic balance of the number of generations and their groups that three names would preserve (see TCGNT 113, fn. 1 for discussion). In this case, the subtle intrinsic arguments that would most likely be overlooked by scribes argues for the reading “Amminadab, Admin, Arni,” although a decision is quite difficult because of the lack of strong external support.

[22:48]  2 sn Jesus’ comment about betraying the Son of Man with a kiss shows the hypocrisy and blindness of an attempt to cover up sin. On “misused kisses” in the Bible, see Gen 27:26-27; 2 Sam 15:5; Prov 7:13; 27:6; and 2 Sam 20:9.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA