TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:12

Konteks
4:12 Jesus 1  answered him, 2  “It is said, ‘You are not to put the Lord your God to the test.’” 3 

Lukas 13:20

Konteks

13:20 Again 4  he said, “To what should I compare the kingdom of God? 5 

Lukas 17:19

Konteks
17:19 Then 6  he said to the man, 7  “Get up and go your way. Your faith has made you well.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:12]  1 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:12]  2 tn Grk “Jesus, answering, said to him.” This is redundant in English and has been simplified to “Jesus answered him.”

[4:12]  3 sn A quotation from Deut 6:16 used by Jesus in reply to the devil. The point is that God’s faithfulness should not be put to the test, but is rather a given.

[13:20]  4 tn Grk “And again.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:20]  5 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[17:19]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:19]  7 tn Grk “to him”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[17:19]  8 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” The remark about faith suggests the benefit of trusting in Jesus’ ability to deliver. Apparently the Samaritan benefited from the healing in a way the other nine did not.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA