TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:13

Konteks
4:13 So 1  when the devil 2  had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time. 3 

Lukas 7:17

Konteks
7:17 This 4  report 5  about Jesus 6  circulated 7  throughout 8  Judea and all the surrounding country.

Lukas 15:28

Konteks
15:28 But the older son 9  became angry 10  and refused 11  to go in. His father came out and appealed to him,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary.

[4:13]  2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.

[4:13]  3 tn Grk “until a favorable time.”

[4:13]  sn Until a more opportune time. Though some have argued that the devil disappears until Luke 22:3, this is unlikely since the cosmic battle with Satan and all the evil angels is consistently mentioned throughout Luke (8:26-39; 11:14-23).

[7:17]  4 tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[7:17]  5 sn See Luke 4:14 for a similar report.

[7:17]  6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:17]  7 tn Grk “went out.”

[7:17]  8 tn Grk “through the whole of.”

[15:28]  9 tn Grk “he”; the referent (the older son, v. 25) has been specified in the translation for clarity.

[15:28]  10 tn The aorist verb ὠργίσθη (wrgisqh) has been translated as an ingressive aorist, reflecting entry into a state or condition.

[15:28]  11 sn Ironically the attitude of the older son has left him outside and without joy.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA