TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:9

Konteks

4:9 Then 1  the devil 2  brought him to Jerusalem, 3  had him stand 4  on the highest point of the temple, 5  and said to him, “If 6  you are the Son of God, throw yourself down from here,

Lukas 22:58

Konteks
22:58 Then 7  a little later someone else 8  saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, 9  I am not!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:9]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:9]  2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.

[4:9]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[4:9]  4 tn Grk “and stood him.”

[4:9]  5 sn The reference to the highest point of the temple probably refers to the one point on the temple’s southeast corner where the site looms directly over a cliff some 450 feet (135 m) high. However, some have suggested the reference could be to the temple’s high gate.

[4:9]  6 tn This is another first class condition, as in v. 3.

[22:58]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:58]  8 sn In Mark 14:69, the same slave girl made the charge. So apparently Peter was being identified by a variety of people.

[22:58]  9 tn Here and in v. 60 “Man” is used as a neutral form of address to a stranger.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA