Lukas 5:2
Konteks5:2 He 1 saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.
Lukas 7:31
Konteks7:31 “To what then should I compare the people 2 of this generation, and what are they like?
Lukas 16:14
Konteks16:14 The Pharisees 3 (who loved money) heard all this and ridiculed 4 him.
[5:2] 1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[7:31] 2 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"). The comparison that follows in vv. 32-34 describes “this generation,” not Jesus and John.
[16:14] 3 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[16:14] 4 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409).