TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 5:34

Konteks
5:34 So 1  Jesus said to them, “You cannot make the wedding guests 2  fast while the bridegroom 3  is with them, can you? 4 

Lukas 22:49

Konteks
22:49 When 5  those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should 6  we use our swords?” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:34]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement is a result of their statements about his disciples.

[5:34]  2 tn Grk “the sons of the wedding hall,” an idiom referring to guests at the wedding, or more specifically, friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7).

[5:34]  3 sn The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5-6; 62:4-5; 4 Ezra 2:15, 38).

[5:34]  4 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “can you?”).

[22:49]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[22:49]  6 tn The direct question using “if” in Greek is not unusual (BDF §440.3).

[22:49]  7 snShould we use our swords?” The disciples’ effort to defend Jesus recalls Luke 22:35-38. One individual did not wait for the answer.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA