Lukas 6:13
Konteks6:13 When 1 morning came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles: 2
Lukas 8:42-43
Konteks8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. 3
As Jesus was on his way, the crowds pressed 4 around him. 8:43 Now 5 a woman was there who had been suffering from a hemorrhage 6 for twelve years 7 but could not be healed by anyone.
Lukas 14:31
Konteks14:31 Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down 8 first and determine whether he is able with ten thousand to oppose 9 the one coming against him with twenty thousand?
[6:13] 1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:13] 2 sn The term apostles is rare in the gospels, found only in Matt 10:2, possibly in Mark 3:14, and six more times in Luke (here plus 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10).
[8:42] 3 tn This imperfect verb could be understood ingressively: “she was beginning to die” or “was approaching death.”
[8:42] 4 sn Pressed is a very emphatic term – the crowds were pressing in so hard that one could hardly breathe (L&N 19.48).
[8:43] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[8:43] 6 tn Grk “a flow of blood.”
[8:43] 7 tc ‡ Most
[14:31] 8 tn The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[14:31] 9 tn On the meaning of this verb see also L&N 55.3, “to meet in battle, to face in battle.”