TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 7:19

Konteks
7:19 and sent them to Jesus 1  to ask, 2  “Are you the one who is to come, 3  or should we look for another?”

Lukas 22:35

Konteks

22:35 Then 4  Jesus 5  said to them, “When I sent you out with no money bag, 6  or traveler’s bag, 7  or sandals, you didn’t lack 8  anything, did you?” They replied, 9  “Nothing.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:19]  1 tc ‡ Although most mss (א A W Θ Ψ Ë1 Ï it sy bo) read πρὸς τὸν ᾿Ιησοῦν (pro" ton Ihsoun, “to Jesus”), other important witnesses (B L Ξ Ë13 33 pc sa) read πρὸς τὸν κύριον (pro" ton kurion, “to the Lord”). A decision is difficult in this instance, as there are good witnesses on both sides. In light of this, that “Jesus” is more widespread than “the Lord” with almost equally important witnesses argues for its authenticity.

[7:19]  2 tn Grk “to Jesus, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.

[7:19]  3 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Luke 3:15-17.

[22:35]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:35]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:35]  6 tn Traditionally, “purse” (likewise in v. 36).

[22:35]  7 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).

[22:35]  8 sn This refers back to 9:3 and 10:3-4. The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “did you?” Nothing was lacking.

[22:35]  9 tn Grk “said.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA