Lukas 7:22
Konteks7:22 So 1 he answered them, 2 “Go tell 3 John what you have seen and heard: 4 The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the 5 deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them.
Lukas 14:10
Konteks14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 6 approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 7 Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.
Lukas 20:21
Konteks20:21 Thus 8 they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, 9 and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. 10
[7:22] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the relationship to Jesus’ miraculous cures in the preceding sentence.
[7:22] 2 tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation to “he answered them.”
[7:22] 3 sn The same verb has been translated “inform” in 7:18.
[7:22] 4 sn What you have seen and heard. The following activities all paraphrase various OT descriptions of the time of promised salvation: Isa 35:5-6; 26:19; 29:18-19; 61:1. Jesus is answering not by acknowledging a title, but by pointing to the nature of his works, thus indicating the nature of the time.
[7:22] 5 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[14:10] 6 tn Grk “the one who invited you.”
[14:10] 7 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.
[20:21] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the plans by the spies.
[20:21] 9 tn Or “precisely”; Grk “rightly.” Jesus teaches exactly, the straight and narrow.
[20:21] 10 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question was specifically designed to trap Jesus.