Lukas 7:3
Konteks7:3 When the centurion 1 heard 2 about Jesus, he sent some Jewish elders 3 to him, asking him to come 4 and heal his slave.
Lukas 10:17
Konteks10:17 Then 5 the seventy-two 6 returned with joy, saying, “Lord, even the demons submit to 7 us in your name!” 8
Lukas 11:36
Konteks11:36 If 9 then 10 your whole body is full of light, with no part in the dark, 11 it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you.” 12
Lukas 16:23
Konteks16:23 And in hell, 13 as he was in torment, 14 he looked up 15 and saw Abraham far off with Lazarus at his side. 16
Lukas 20:15
Konteks20:15 So 17 they threw him out of the vineyard and killed 18 him. What then will the owner of the vineyard do to them?
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[7:3] 1 tn Grk “he”; the referent (the centurion) has been specified in the translation for clarity.
[7:3] 2 tn The participle ἀκούσας (akousas) has been taken temporally.
[7:3] 3 sn Why some Jewish elders are sent as emissaries is not entirely clear, but the centurion was probably respecting ethnic boundaries, which were important in ancient Greco-Roman and Jewish culture. The parallel account in Matt 8:5-13 does not mention the emissaries.
[7:3] 4 tn The participle ἐλθών (elqwn) has been translated as an infinitive in parallel with διασώσῃ (diaswsh) due to requirements of contemporary English style.
[10:17] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[10:17] 6 tc See the tc note on the number “seventy-two” in Luke 10:1.
[10:17] 7 tn Or “the demons obey”; see L&N 36.18.
[10:17] 8 tn The prepositional phrase “in your name” indicates the sphere of authority for the messengers’ work of exorcism.
[11:36] 9 tn This is a first class condition in the Greek text, so the example ends on a hopeful, positive note.
[11:36] 10 tn Grk “Therefore”; the same conjunction as at the beginning of v. 35, but since it indicates a further inference or conclusion, it has been translated “then” here.
[11:36] 11 tn Grk “not having any part dark.”
[11:36] 12 tn Grk “it will be completely illumined as when a lamp illumines you with its rays.”
[16:23] 13 sn The Greek term Hades stands for the Hebrew concept of Sheol. It is what is called hell today. This is where the dead were gathered (Ps 16:10; 86:13). In the NT Hades has an additional negative force of awaiting judgment (Rev 20:13).
[16:23] 14 sn Hades is a place of torment, especially as one knows that he is separated from God.
[16:23] 15 tn Grk “he lifted up his eyes” (an idiom).
[16:23] 16 tn Grk “in his bosom,” the same phrase used in 16:22. This idiom refers to heaven and/or participation in the eschatological banquet. An appropriate modern equivalent is “at Abraham’s side.”
[20:15] 17 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son.
[20:15] 18 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.