TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 7:3

Konteks
7:3 When the centurion 1  heard 2  about Jesus, he sent some Jewish elders 3  to him, asking him to come 4  and heal his slave.

Lukas 10:17

Konteks

10:17 Then 5  the seventy-two 6  returned with joy, saying, “Lord, even the demons submit to 7  us in your name!” 8 

Lukas 11:36

Konteks
11:36 If 9  then 10  your whole body is full of light, with no part in the dark, 11  it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you.” 12 

Lukas 16:23

Konteks
16:23 And in hell, 13  as he was in torment, 14  he looked up 15  and saw Abraham far off with Lazarus at his side. 16 

Lukas 20:15

Konteks
20:15 So 17  they threw him out of the vineyard and killed 18  him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:3]  1 tn Grk “he”; the referent (the centurion) has been specified in the translation for clarity.

[7:3]  2 tn The participle ἀκούσας (akousas) has been taken temporally.

[7:3]  3 sn Why some Jewish elders are sent as emissaries is not entirely clear, but the centurion was probably respecting ethnic boundaries, which were important in ancient Greco-Roman and Jewish culture. The parallel account in Matt 8:5-13 does not mention the emissaries.

[7:3]  4 tn The participle ἐλθών (elqwn) has been translated as an infinitive in parallel with διασώσῃ (diaswsh) due to requirements of contemporary English style.

[10:17]  5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[10:17]  6 tc See the tc note on the number “seventy-two” in Luke 10:1.

[10:17]  7 tn Or “the demons obey”; see L&N 36.18.

[10:17]  8 tn The prepositional phrase “in your name” indicates the sphere of authority for the messengers’ work of exorcism.

[11:36]  9 tn This is a first class condition in the Greek text, so the example ends on a hopeful, positive note.

[11:36]  10 tn Grk “Therefore”; the same conjunction as at the beginning of v. 35, but since it indicates a further inference or conclusion, it has been translated “then” here.

[11:36]  11 tn Grk “not having any part dark.”

[11:36]  12 tn Grk “it will be completely illumined as when a lamp illumines you with its rays.”

[16:23]  13 sn The Greek term Hades stands for the Hebrew concept of Sheol. It is what is called hell today. This is where the dead were gathered (Ps 16:10; 86:13). In the NT Hades has an additional negative force of awaiting judgment (Rev 20:13).

[16:23]  14 sn Hades is a place of torment, especially as one knows that he is separated from God.

[16:23]  15 tn Grk “he lifted up his eyes” (an idiom).

[16:23]  16 tn Grk “in his bosom,” the same phrase used in 16:22. This idiom refers to heaven and/or participation in the eschatological banquet. An appropriate modern equivalent is “at Abraham’s side.”

[20:15]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son.

[20:15]  18 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA