Lukas 7:39
Konteks7:39 Now when the Pharisee who had invited him saw this, 1 he said to himself, “If this man were a prophet, 2 he would know who and what kind of woman 3 this is who is touching him, that she is a sinner.”
Lukas 9:22
Konteks9:22 saying, “The Son of Man must suffer 4 many things and be rejected by the elders, 5 chief priests, and experts in the law, 6 and be killed, and on the third day be raised.” 7
Lukas 10:30
Konteks10:30 Jesus replied, 8 “A man was going down 9 from Jerusalem 10 to Jericho, 11 and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat 12 him up, and went off, leaving him half dead. 13
[7:39] 1 tn The word “this” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[7:39] 2 tn This is a good example of a second class (contrary to fact) Greek conditional sentence. The Pharisee said, in effect, “If this man were a prophet (but he is not)…”
[7:39] 3 sn The Pharisees believed in a form of separationism that would have prevented them from any kind of association with such a sinful woman.
[9:22] 4 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.
[9:22] 5 sn Rejection in Luke is especially by the Jewish leadership (here elders, chief priests, and experts in the law), though in Luke 23 almost all will join in.
[9:22] 6 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[9:22] 7 sn The description of the Son of Man being rejected…killed, and…raised is the first of six passion summaries in Luke: 9:44; 17:25; 18:31-33; 24:7; 24:46-47.
[10:30] 8 tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “replied.”
[10:30] 9 sn The journey from Jerusalem to Jericho was 17 mi (27 km), descending some 1800 ft (540 m) in altitude. It was known for its danger because the road ran through areas of desert and caves where the robbers hid.
[10:30] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[10:30] 11 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:30] 12 tn Grk “and beat,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[10:30] 13 sn That is, in a state between life and death; severely wounded.




