[7:49] 1 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).
[7:49] 2 tn Grk “were reclining at table.”
[15:18] 3 sn In the confession “I have sinned” there is a recognition of wrong that pictures the penitent coming home and “being found.”
[15:18] 4 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God.
[15:18] 5 tn According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνειν ἐ. τινος sin against someone Lk 15:18, 21 (cf. Jdth 5:17; 1 Km 7:6; 20:1).”