TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:12

Konteks
8:12 Those along the path are the ones who have heard; then the devil 1  comes and takes away the word 2  from their hearts, so that they may not believe 3  and be saved.

Lukas 16:28

Konteks
16:28 (for I have five brothers) to warn 4  them so that they don’t come 5  into this place of torment.’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:12]  1 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for the devil here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Mark 4:15 has “Satan.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.

[8:12]  2 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.

[8:12]  3 tn The participle πιστεύσαντες (pisteusante") has been translated as a finite verb here. It may be regarded as an adverbial participle of attendant circumstance. From a logical standpoint the negative must govern both the participle and the finite verb.

[16:28]  4 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate.

[16:28]  5 tn Grk “lest they also come.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA