TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:27

Konteks
8:27 As 1  Jesus 2  stepped ashore, 3  a certain man from the town 4  met him who was possessed by demons. 5  For a long time this man 6  had worn no clothes and had not lived in a house, but among 7  the tombs.

Lukas 16:9

Konteks
16:9 And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, 8  so that when it runs out you will be welcomed 9  into the eternal homes. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:27]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:27]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:27]  3 tn Grk “stepped out on land.”

[8:27]  4 tn Or “city.”

[8:27]  5 tn Grk “who had demons.”

[8:27]  6 tn Grk “he”; the referent (the demon-possessed man) has been specified in the translation for clarity.

[8:27]  7 tn Or “in.”

[16:9]  8 tn Grk “unrighteous mammon.” Mammon is the Aramaic term for wealth or possessions. The point is not that money is inherently evil, but that it is often misused so that it is a means of evil; see 1 Tim 6:6-10, 17-19. The call is to be generous and kind in its use. Zacchaeus becomes the example of this in Luke’s Gospel (19:1-10).

[16:9]  9 sn The passive refers to the welcome of heaven.

[16:9]  10 tn Grk “eternal tents” (as dwelling places).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA