TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 8:30

Konteks
8:30 Jesus then 1  asked him, “What is your name?” He 2  said, “Legion,” 3  because many demons had entered him.

Lukas 9:20

Konteks
9:20 Then 4  he said to them, “But who do you say that I am?” Peter 5  answered, 6  “The Christ 7  of God.”

Lukas 18:19

Konteks
18:19 Jesus 8  said to him, “Why do you call me good? 9  No one is good except God alone.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:30]  1 tn Grk “And Jesus.” Here δέ (de) has been translated as “then” to pick up the sequence of the narrative prior to the parenthetical note by the author.

[8:30]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:30]  3 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.

[9:20]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:20]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:20]  6 tn Grk “Peter answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered.”

[9:20]  7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[9:20]  sn See the note on Christ in 2:11.

[18:19]  8 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[18:19]  9 sn Jesus’ response, Why do you call me good?, was designed to cause the ruler to stop and think for a moment about who Jesus really was. The following statement No one is good except God alone seems to point the man in the direction of Jesus’ essential nature and the demands which logically follow on the man for having said it.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA