TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:40

Konteks
9:40 I 1  begged 2  your disciples to cast it out, but 3  they could not do so.” 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:40]  1 tn Grk “And I.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, καί (kai) has not been translated here; instead a new sentence was started in the translation.

[9:40]  2 sn Note the repetition of the verb from v. 38, an indication of the father’s desperation.

[9:40]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[9:40]  4 tn The words “do so” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity and stylistic reasons.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA