TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 9:48

Konteks
9:48 and said to them, “Whoever welcomes 1  this child 2  in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, for the one who is least among you all is the one who is great.” 3 

Lukas 13:14

Konteks
13:14 But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, “There are six days on which work 4  should be done! 5  So come 6  and be healed on those days, and not on the Sabbath day.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:48]  1 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).

[9:48]  2 sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.

[9:48]  3 tn Grk “among you all, this one is great.” The absence of a comparative term here makes the point that comparison should not be done.

[13:14]  4 sn The irony is that Jesus’ “work” consisted of merely touching the woman. There is no sense of joy that eighteen years of suffering was reversed with his touch.

[13:14]  5 tn Grk “on which it is necessary to work.” This has been simplified in the translation.

[13:14]  6 tn The participle ἐρχόμενοι (ercomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA