TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Maleakhi 1:13

Konteks
1:13 You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord who rules over all, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” 1  asks the Lord.

Maleakhi 2:15

Konteks
2:15 No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. 2  What did our ancestor 3  do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Heb “from your hand,” a metonymy of part (the hand) for whole (the person).

[2:15]  2 tn Heb “and not one has done, and a remnant of the spirit to him.” The very elliptical nature of the statement suggests it is proverbial. The present translation represents an attempt to clarify the meaning of the statement (cf. NASB).

[2:15]  3 tn Heb “the one.” This is an oblique reference to Abraham who sought to obtain God’s blessing by circumventing God’s own plan for him by taking Hagar as wife (Gen 16:1-6). The result of this kind of intermarriage was, of course, disastrous (Gen 16:11-12).

[2:15]  4 sn The wife he took in his youth probably refers to the first wife one married (cf. NCV “the wife you married when you were young”).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA