TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Maleakhi 1:9-10

Konteks
1:9 But now plead for God’s favor 1  that he might be gracious to us. 2  “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord who rules over all.

1:10 “I wish that one of you would close the temple doors, 3  so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord who rules over all, “and I will no longer accept an offering from you.

Maleakhi 1:13

Konteks
1:13 You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord who rules over all, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” 4  asks the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Heb “seek the face of God.”

[1:9]  2 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav conjunction indicates purpose (cf. NASB, NRSV).

[1:10]  3 sn The rhetorical language suggests that as long as the priesthood and people remain disobedient, the temple doors may as well be closed because God is not “at home” to receive them or their worship there.

[1:13]  4 tn Heb “from your hand,” a metonymy of part (the hand) for whole (the person).



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA