TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 16:5-6

Konteks
16:5 Then 1  as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe 2  sitting on the right side; and they were alarmed. 16:6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. 3  He has been raised! 4  He is not here. Look, there is the place where they laid him.

Lukas 24:37

Konteks
24:37 But they were startled and terrified, thinking 5  they saw a ghost. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:5]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[16:5]  2 sn Mark does not explicitly identify the young man dressed in a white robe as an angel (though the white robe suggests this), but Matthew does (Matt 28:2).

[16:6]  3 sn See the note on Crucify in 15:13.

[16:6]  4 tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.

[24:37]  5 sn The disciples were still not comfortable at this point thinking that this could be Jesus raised from the dead. Instead they thought they saw a spirit.

[24:37]  6 tc This is not a reference to “a phantom” as read by the Western ms D. For πνεῦμα (pneuma) having the force of “ghost,” or “an independent noncorporeal being, in contrast to a being that can be perceived by the physical senses,” see BDAG 833-34 s.v. πνεῦμα 4.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA