TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 5:43

Konteks
5:43 He strictly ordered that no one should know about this, 1  and told them to give her something to eat.

Markus 8:29-30

Konteks
8:29 He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, 2  “You are the Christ.” 3  8:30 Then 4  he warned them not to tell anyone about him. 5 

Matius 12:19

Konteks

12:19 He will not quarrel or cry out,

nor will anyone hear his voice in the streets.

Matius 17:9

Konteks

17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, 6  “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:43]  1 sn That no one should know about this. See the note on the phrase who he was in 3:12.

[8:29]  2 tn Grk “Answering, Peter said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered him.”

[8:29]  3 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[8:29]  sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.

[8:30]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the conclusion of the episode.

[8:30]  5 sn Mark 8:27-10:52. The entire section 8:27-10:52 is built around three passion predictions of Jesus (8:31; 9:31; 10:33). These predictions form the structure of the section, the content for the section (Jesus’ suffering, death, and the meaning of genuine discipleship) and the mood of the section (i.e., a somber mood). What is interesting is that after each passion prediction, Mark records both the misunderstanding of the disciples and then Jesus’ teaching on the nature of his death and what genuine discipleship is all about: (1) denying oneself (8:34-38); (2) humility and serving (9:33-37); (3) suffering, humble service, and not lording it over people (10:35-45). For further discussion of the structure of the passage, see W. L. Lane, Mark (NICNT), 292-94.

[17:9]  6 tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA