Matius 1:5-6
Konteks1:5 Salmon the father of Boaz (by Rahab), Boaz the father of Obed (by Ruth), Obed the father of Jesse, 1:6 and Jesse the father of David the king.
David was the father of Solomon (by the wife of Uriah 1 ),
Matius 1:16
Konteks1:16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom 2 Jesus was born, who is called Christ. 3


[1:6] 1 sn By the wife of Uriah, i.e., Bathsheba (cf. 2 Sam 11:3).
[1:16] 2 tc There are three significant variant readings at this point in the text. Some
[1:16] sn The pronoun whom is feminine gender in the Greek text, referring to Mary.
[1:16] 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[1:16] sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.