Matius 10:17
Konteks10:17 Beware 1 of people, because they will hand you over to councils 2 and flog 3 you in their synagogues. 4
Matius 6:20
Konteks6:20 But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.
Matius 6:23
Konteks6:23 But if your eye is diseased, 5 your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
Matius 25:9
Konteks25:9 ‘No,’ they replied. 6 ‘There won’t be enough for you and for us. Go instead to those who sell oil and buy some for yourselves.’
[10:17] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:17] 2 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
[10:17] 3 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”
[10:17] 4 sn See the note on synagogues in 4:23.
[6:23] 5 tn Or “if your eye is sick” (L&N 23.149).
[6:23] sn There may be a slight wordplay here, as this term can also mean “evil,” so the figure uses a term that points to the real meaning of being careful as to what one pays attention to or looks at.