TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 10:23

Konteks
10:23 Whenever 1  they persecute you in one place, 2  flee to another. I tell you the truth, 3  you will not finish going through all the towns 4  of Israel before the Son of Man comes.

Matius 12:32

Konteks
12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. 5  But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, 6  either in this age or in the age to come.

Matius 12:40

Konteks
12:40 For just as Jonah was in the belly of the huge fish 7  for three days and three nights, 8  so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.

Matius 17:9

Konteks

17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, 9  “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”

Matius 25:31

Konteks
The Judgment

25:31 “When 10  the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Matius 26:64

Konteks
26:64 Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand 11  of the Power 12  and coming on the clouds of heaven.” 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:23]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[10:23]  2 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.”

[10:23]  3 tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.

[10:23]  4 tn The Greek word here is πόλις (polis), which can mean either “town” or “city.” “Town” was chosen here to emphasize the extensive nature of the disciples’ ministry. The same word is translated earlier in the verse as “place.”

[12:32]  5 tn Grk “it will be forgiven him.”

[12:32]  6 tn Grk “it will not be forgiven him.”

[12:32]  sn Whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven. This passage has troubled many people, who have wondered whether or not they have committed this sin. Three things must be kept in mind: (1) the nature of the sin is to ascribe what is the obvious work of the Holy Spirit (e.g., releasing people from Satan’s power) to Satan himself; (2) it is not simply a momentary doubt or sinful attitude, but is indeed a settled condition which opposes the Spirit’s work, as typified by the religious leaders who opposed Jesus; and (3) a person who is concerned about it has probably never committed this sin, for those who commit it here (i.e., the religious leaders) are not in the least concerned about Jesus’ warning.

[12:40]  7 tn Grk “large sea creature.”

[12:40]  8 sn A quotation from Jonah 1:17.

[17:9]  9 tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[25:31]  10 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:64]  11 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

[26:64]  12 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

[26:64]  13 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA