TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 10:27-29

Konteks
10:27 What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, 1  proclaim from the housetops. 2  10:28 Do 3  not be afraid of those who kill the body 4  but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. 5  10:29 Aren’t two sparrows sold for a penny? 6  Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:27]  1 tn Grk “what you hear in the ear,” an idiom.

[10:27]  2 tn The expression “proclaim from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.

[10:28]  3 tn Here καί (kai) has not been translated.

[10:28]  4 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.

[10:28]  5 sn See the note on the word hell in 5:22.

[10:29]  6 sn The penny refers to an assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one-sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest items sold in the market. God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.

[10:29]  7 tn Or “to the ground without the knowledge and consent of your Father.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA