Matius 10:27-33
Konteks10:27 What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, 1 proclaim from the housetops. 2 10:28 Do 3 not be afraid of those who kill the body 4 but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. 5 10:29 Aren’t two sparrows sold for a penny? 6 Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. 7 10:30 Even all the hairs on your head are numbered. 10:31 So do not be afraid; 8 you are more valuable than many sparrows.
10:32 “Whoever, then, acknowledges 9 me before people, I will acknowledge 10 before my Father in heaven. 10:33 But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.


[10:27] 1 tn Grk “what you hear in the ear,” an idiom.
[10:27] 2 tn The expression “proclaim from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.
[10:28] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[10:28] 4 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.
[10:28] 5 sn See the note on the word hell in 5:22.
[10:29] 6 sn The penny refers to an assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one-sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest items sold in the market. God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.
[10:29] 7 tn Or “to the ground without the knowledge and consent of your Father.”
[10:31] 8 sn Do not be afraid. One should respect and show reverence to God, but need not fear his tender care.
[10:32] 10 tn Grk “I will acknowledge him also.”
[10:32] sn This acknowledgment will take place at the judgment. On Jesus and judgment, see Luke 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.