TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 10:3

Konteks
10:3 Philip and Bartholomew; 1  Thomas 2  and Matthew the tax collector; 3  James the son of Alphaeus, and Thaddaeus; 4 

Matius 12:22

Konteks
Jesus and Beelzebul

12:22 Then they brought to him a demon-possessed man who was blind and mute. Jesus 5  healed him so that he could speak and see. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:3]  1 sn Bartholomew (meaning “son of Tolmai” in Aramaic) could be another name for Nathanael mentioned in John 1:45.

[10:3]  2 sn This is the “doubting Thomas” of John 20:24-29.

[10:3]  3 sn See the note on tax collectors in 5:46.

[10:3]  4 tc Witnesses differ on the identification of the last disciple mentioned in v. 3: He is called Λεββαῖος (Lebbaio", “Lebbaeus”) in D, Judas Zelotes in it, and not present in sys. The Byzantine text, along with a few others (C[*],2 L W Θ Ë1 33 Ï), conflates earlier readings by calling him “Lebbaeus, who was called Thaddaeus,” while codex 13 pc conflate by way of transposition (“Thaddaeus, who was called Lebbaeus”). But excellent witnesses of the earliest texttypes (א B Ë13 892 pc lat co) call him merely Θαδδαῖος (Qaddaio", “Thaddaeus”), a reading which, because of this support, is most likely correct.

[12:22]  5 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:22]  6 tn Grk “demoniac, and he healed him, so that the mute man spoke and saw.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA