TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 10:6

Konteks
10:6 Go 1  instead to the lost sheep of the house of Israel.

Matius 21:39

Konteks
21:39 So 2  they seized him, 3  threw him out of the vineyard, 4  and killed him.

Matius 23:24

Konteks
23:24 Blind guides! You strain out a gnat yet swallow a camel! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:6]  1 tn Grk “But go.” The Greek μᾶλλον (mallon, “rather, instead”) conveys the adversative nuance here so that δέ (de) has not been translated.

[21:39]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.

[21:39]  3 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.

[21:39]  4 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.

[23:24]  5 tn Grk “Blind guides who strain out a gnat yet who swallow a camel!”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA