![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[11:2] 1 sn John refers to John the Baptist.
[11:2] 2 tc The Western codex D and a few other
[11:2] tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[11:2] sn See the note on Christ in 1:16.
[11:2] 3 tc Instead of “by his disciples” (see the tn below for the reading of the Greek), the majority of later
[11:2] tn Grk “sending by his disciples he said to him.” The words “a question” are not in the Greek text, but are implied.
[22:42] 4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[22:42] sn See the note on Christ in 1:16.
[22:42] 5 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be the son of David in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.