TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:19

Konteks
13:19 When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one 1  comes and snatches what was sown in his heart; 2  this is the seed sown along the path.

Matius 24:14

Konteks
24:14 And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, 3  and then the end will come.

Markus 1:14

Konteks
Preaching in Galilee and the Call of the Disciples

1:14 Now after John was imprisoned, 4  Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel 5  of God. 6 

Lukas 4:17-18

Konteks
4:17 and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He 7  unrolled 8  the scroll and found the place where it was written,

4:18The Spirit of the Lord is upon me,

because he has anointed 9  me to proclaim good news 10  to the poor. 11 

He has sent me 12  to proclaim release 13  to the captives

and the regaining of sight 14  to the blind,

to set free 15  those who are oppressed, 16 

Lukas 8:1

Konteks
Jesus’ Ministry and the Help of Women

8:1 Some time 17  afterward 18  he went on through towns 19  and villages, preaching and proclaiming the good news 20  of the kingdom of God. 21  The 22  twelve were with him,

Lukas 20:1

Konteks
The Authority of Jesus

20:1 Now one 23  day, as Jesus 24  was teaching the people in the temple courts 25  and proclaiming 26  the gospel, the chief priests and the experts in the law 27  with the elders came up 28 

Roma 10:15

Konteks
10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 29  is the arrival 30  of those who proclaim the good news.” 31 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:19]  1 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Mark 4:15 has “Satan,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.

[13:19]  2 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.

[24:14]  3 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).

[1:14]  4 tn Or “arrested,” “taken into custody” (see L&N 37.12).

[1:14]  5 tc Most witnesses, especially later ones (A D W Ï lat), have τῆς βασιλείας (ths basileias) between τὸ εὐαγγέλιον (to euangelion) and τοῦ θεοῦ (tou qeou): “the gospel of the kingdom of God.” On the one hand, it is perhaps possible that τῆς βασιλείας was omitted to conform the expression to that which is found in the epistles (cf. Rom 1:1; 15:16; 2 Cor 11:7; 1 Thess 2:2, 8, 9; 1 Pet 4:17). On the other hand, this expression, “the gospel of God,” occurs nowhere else in the Gospels, while “the gospel of the kingdom” is a Matthean expression (Matt 4:23; 9:35; 24:14), and “kingdom of God” is pervasive in the synoptic Gospels (occurring over 50 times). Scribes would thus be more prone to add τῆς βασιλείας than to omit it. Further, the external support for the shorter reading (א B L Θ Ë1,13 28* 33 565 579 892 2427 sa) is significantly stronger than that for the longer reading. There is little doubt, therefore, that the shorter reading is authentic.

[1:14]  6 tn The genitive in the phrase τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ (to euangelion tou qeou, “the gospel of God”) could be translated as either a subjective genitive (“the gospel which God brings”) or an objective genitive (“the gospel about God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, an interplay between the two concepts is intended: The gospel which God brings is in fact the gospel about himself.

[4:17]  7 tn Grk “And unrolling the scroll he found.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Instead a new sentence has been started in the translation.

[4:17]  8 tn Grk “opening,” but a scroll of this period would have to be unrolled. The participle ἀναπτύξας (anaptuxa") has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.

[4:18]  9 sn The phrase he has anointed me is an allusion back to Jesus’ baptism in Luke 3:21-22.

[4:18]  10 tn Grk “to evangelize,” “to preach the gospel.”

[4:18]  11 sn The poor is a key term in Luke. It refers to the pious poor and indicates Jesus’ desire to reach out to those the world tends to forget or mistreat. It is like 1:52 in force and also will be echoed in 6:20 (also 1 Pet 2:11-25). Jesus is commissioned to do this.

[4:18]  12 tc The majority of mss, especially the later Byzantines, include the phrase “to heal the brokenhearted” at this point (A Θ Ψ 0102 Ë1 Ï). The phrase is lacking in several weighty mss (א B D L W Ξ Ë13 33 579 700 892* pc lat sys co), including representatives from both the Alexandrian and Western texttypes. From the standpoint of external evidence, the omission of the phrase is more likely original. When internal evidence is considered, the shorter reading becomes almost certain. Scribes would be much more prone to add the phrase here to align the text with Isa 61:1, the source of the quotation, than to remove it from the original.

[4:18]  13 sn The release in view here is comprehensive, both at a physical level and a spiritual one, as the entire ministry of Jesus makes clear (Luke 1:77-79; 7:47; 24:47; Acts 2:38; 5:31; 10:43).

[4:18]  14 sn Again, as with the previous phrase, regaining of sight may well mean more than simply miraculously restoring physical sight, which itself pictures a deeper reality (Luke 1:77-79; 18:35-43).

[4:18]  15 sn The essence of Jesus’ messianic work is expressed in the phrase to set free. This line from Isa 58 says that Jesus will do what the nation had failed to do. It makes the proclamation messianic, not merely prophetic, because Jesus doesn’t just proclaim the message – he brings the deliverance. The word translated set free is the same Greek word (ἄφεσις, afesi") translated release earlier in the verse.

[4:18]  16 sn Again, as with the previous phrases, oppressed may well mean more than simply political or economic oppression, but a deeper reality of oppression by sin (Luke 1:77-79; 18:35-43).

[8:1]  17 tn Grk “And it happened that some time.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[8:1]  18 tn Καθεξῆς (Kaqexh") is a general temporal term and need not mean “soon afterward”; see Luke 1:3; Acts 3:24; 11:4; 18:23 and L&N 61.1.

[8:1]  19 tn Or “cities.”

[8:1]  20 sn The combination of preaching and proclaiming the good news is a bit emphatic, stressing Jesus’ teaching ministry on the rule of God.

[8:1]  21 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[8:1]  22 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:1]  23 tn Grk “Now it happened that one.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[20:1]  24 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[20:1]  25 tn Grk “the temple.”

[20:1]  26 tn Or “preaching.”

[20:1]  27 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[20:1]  28 sn The chief priests and the experts in the law with the elders came up. The description is similar to Luke 19:47. The leaders are really watching Jesus at this point.

[10:15]  29 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”

[10:15]  30 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.

[10:15]  31 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA