TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:24

Konteks
The Parable of the Weeds

13:24 He presented them with another parable: 1  “The kingdom of heaven is like a person who sowed good seed in his field.

Lukas 19:11

Konteks
The Parable of the Ten Minas

19:11 While the people were listening to these things, Jesus 2  proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, 3  and because they thought 4  that the kingdom of God 5  was going to 6  appear immediately.

Lukas 20:9

Konteks
The Parable of the Tenants

20:9 Then 7  he began to tell the people this parable: “A man 8  planted a vineyard, 9  leased it to tenant farmers, 10  and went on a journey for a long time.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:24]  1 tn Grk “He set before them another parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[19:11]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:11]  4 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.

[19:11]  5 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.

[19:11]  6 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).

[20:9]  7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The parable Jesus tells here actually addresses the question put to him by the leaders.

[20:9]  8 tc ‡ There are several variants here, most of which involve variations in word order that do not affect translation. However, the presence or absence of τις (ti") after ἄνθρωπος (anqrwpo"), which would be translated “a certain man,” does affect translation. The witnesses that have τις include A W Θ Ë13 1241 2542 al sy. Those that lack it include א B C D L Ψ Ë1 33 Ï it. Externally, the evidence is significantly stronger for the omission. Internally, however, there is some pause. A feature unique to Luke-Acts in the NT is to use the construction ἄνθρωπος τις (cf. 10:30; 12:16; 14:2, 16; 15:11; 16:1; 19:12; Acts 9:33). However, scribes who were familiar with this idiom may have inserted it here. In light of the overwhelming external support for the omission of τις, the shorter reading is preferred. NA27 places τις in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[20:9]  9 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.

[20:9]  10 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA