Matius 13:53
Konteks13:53 Now when 1 Jesus finished these parables, he moved on from there.
Matius 24:42
Konteks24:42 “Therefore stay alert, because you do not know on what day 2 your Lord will come.
Matius 24:48-49
Konteks24:48 But if 3 that evil slave should say to himself, 4 ‘My master is staying away a long time,’ 24:49 and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,
Matius 25:19
Konteks25:19 After 5 a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them.
Matius 25:25
Konteks25:25 so 6 I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’
Matius 26:72
Konteks26:72 He denied it again with an oath, “I do not know the man!”
Matius 27:50
Konteks27:50 Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
[13:53] 1 tn Grk “Now it happened that when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[24:42] 2 tc Most later
[24:48] 3 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).
[24:48] 4 tn Grk “should say in his heart.”