TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:9

Konteks
13:9 The one who has ears had better listen!” 1 

Matius 21:24

Konteks
21:24 Jesus 2  answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.

Matius 22:27

Konteks
22:27 Last 3  of all, the woman died.

Matius 26:18

Konteks
26:18 He 4  said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house.”’”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:9]  1 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15, 13:43; Mark 4:9, 23; Luke 8:8, 14:35).

[21:24]  2 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

[22:27]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:18]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA