TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 14:19

Konteks
14:19 Then 1  he instructed the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and two fish, and looking up to heaven he gave thanks and broke the loaves. He gave them to the disciples, 2  who in turn gave them to the crowds. 3 

Matius 14:1

Konteks
The Death of John the Baptist

14:1 At that time Herod the tetrarch 4  heard reports about Jesus,

1 Korintus 10:16

Konteks
10:16 Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?

1 Korintus 10:1

Konteks
Learning from Israel’s Failures

10:1 For I do not want you to be unaware, 5  brothers and sisters, 6  that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,

1 Timotius 4:3-5

Konteks
4:3 They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. 4:4 For every creation of God is good and no food 7  is to be rejected if it is received with thanksgiving. 4:5 For it is sanctified by God’s word and by prayer.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:19]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

[14:19]  2 tn Grk “And after instructing the crowds to recline for a meal on the grass, after taking the five loaves and the two fish, after looking up to heaven, he gave thanks, and after breaking the loaves he gave them to the disciples.” Although most of the participles are undoubtedly attendant circumstance, there are but two indicative verbs – “he gave thanks” and “he gave.” The structure of the sentence thus seems to focus on these two actions and has been translated accordingly.

[14:19]  3 tn Grk “to the disciples, and the disciples to the crowds.”

[14:1]  4 sn A tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king, ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod, tetrarch of Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.

[10:1]  5 tn Grk “ignorant.”

[10:1]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[4:4]  7 tn Grk “nothing.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA