Matius 15:12
Konteks15:12 Then the disciples came to him and said, “Do you know that when the Pharisees 1 heard this saying they were offended?”
Matius 17:15
Konteks17:15 and said, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures 2 and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.
Matius 25:27
Konteks25:27 Then you should have deposited my money with the bankers, 3 and on my return I would have received my money back with interest! 4
Matius 26:42
Konteks26:42 He went away a second time and prayed, 5 “My Father, if this cup 6 cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”
[15:12] 1 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[17:15] 2 tn Grk “he is moonstruck,” possibly meaning “lunatic” (so NAB, NASB), although now the term is generally regarded as referring to some sort of seizure disorder such as epilepsy (L&N 23.169; BDAG 919 s.v. σεληνιάζομαι).
[25:27] 3 tn For the translation “deposited my money with the bankers,” see L&N 57.216.
[25:27] 4 sn That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.”
[26:42] 5 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
[26:42] 6 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.