Matius 15:32
Konteks15:32 Then Jesus called the 1 disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry since they may faint on the way.”
Matius 13:54
Konteks13:54 Then 2 he came to his hometown 3 and began to teach the people 4 in their synagogue. 5 They 6 were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
[15:32] 1 tc ‡ Although the external evidence is not great (א W Θ 700 pc), the internal evidence for the omission of αὐτοῦ (autou, “his”) after “disciples” is fairly strong. The pronoun may have been added by way of clarification. NA27, however, includes the pronoun, on the basis of the much stronger external evidence.
[13:54] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”
[13:54] 3 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.
[13:54] 4 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
[13:54] 5 sn See the note on synagogues in 4:23. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and the relation of both to OT fulfillment.
[13:54] 6 tn Grk “synagogue, so that they.” Here ὥστε (Jwste) has not been translated. Instead a new sentence was started in the translation.