Matius 16:5
KonteksThe Yeast of the Pharisees and Sadducees
16:5 When the disciples went to the other side, they forgot to take bread.
Matius 16:7
Konteks16:7 So 1 they began to discuss this among themselves, saying, “It is because we brought no bread.”
Matius 21:39
Konteks21:39 So 2 they seized him, 3 threw him out of the vineyard, 4 and killed him.
Matius 25:4
Konteks25:4 But the wise ones took flasks of olive oil with their lamps.
[16:7] 1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ saying about the Pharisees and Sadducees.
[21:39] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.
[21:39] 3 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.
[21:39] 4 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.