Matius 2:12-16
Konteks2:12 After being warned in a dream not to return to Herod, 1 they went back by another route to their own country.
2:13 After they had gone, an 2 angel of the Lord 3 appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod 4 is going to look for the child to kill him.” 2:14 Then he got up, took the child and his mother during 5 the night, and went to Egypt. 2:15 He stayed there until Herod 6 died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.” 7
2:16 When Herod 8 saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 9 to kill all the children in Bethlehem 10 and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.


[2:12] 1 sn See the note on King Herod in 2:1.
[2:13] 2 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[2:13] 3 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.
[2:13] 4 sn See the note on King Herod in 2:1. Herod the Great was particularly ruthless regarding the succession to his throne.
[2:14] 5 tn The feminine singular genitive noun νυκτός (nuktos, “night”) indicates the time during which the action of the main verb takes place (ExSyn 124).
[2:15] 6 sn See the note on King Herod in 2:1.
[2:15] 7 sn A quotation from Hos 11:1.
[2:16] 8 sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.
[2:16] 10 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.