Matius 2:9
Konteks2:9 After listening to the king they left, and once again 1 the star they saw when it rose 2 led them until it stopped above the place where the child was.
Matius 11:7
Konteks11:7 While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness 3 to see? A reed shaken by the wind? 4
[2:9] 1 tn Grk “and behold the star.”
[2:9] 2 tn See the note on the word “rose” in 2:2.
[11:7] 4 tn There is a debate as to whether one should read this figuratively (“to see someone who is easily blown over?”) or literally (Grk “to see the wilderness vegetation?… No, to see a prophet”). Either view makes good sense, but the following examples suggest the question should be read literally and understood to point to the fact that a prophet drew them to the desert.