Matius 21:28
KonteksThe Parable of the Two Sons
21:28 “What 1 do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’
Matius 26:39
Konteks26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 2 “My Father, if possible, 3 let this cup 4 pass from me! Yet not what I will, but what you will.”
[21:28] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:39] 2 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[26:39] 3 tn Grk “if it is possible.”
[26:39] 4 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.