TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 21:34

Konteks
21:34 When the harvest time was near, he sent his slaves 1  to the tenants to collect his portion of the crop. 2 

Matius 21:37

Konteks
21:37 Finally he sent his son to them, 3  saying, ‘They will respect my son.’

Matius 22:43

Konteks
22:43 He said to them, “How then does David by the Spirit call him ‘Lord,’ saying,

Matius 24:51

Konteks
24:51 and will cut him in two, 4  and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:34]  1 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[21:34]  sn These slaves represent the prophets God sent to the nation, who were mistreated and rejected.

[21:34]  2 tn Grk “to collect his fruits.”

[21:37]  3 sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.

[24:51]  4 tn The verb διχοτομέω (dicotomew) means to cut an object into two parts (L&N 19.19). This is an extremely severe punishment compared to the other two later punishments. To translate it simply as “punish” is too mild. If taken literally this servant is dismembered, although it is possible to view the stated punishment as hyperbole (L&N 38.12).



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA