Matius 22:28
Konteks22:28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.” 1
Matius 24:50
Konteks24:50 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
Matius 26:23
Konteks26:23 He 2 answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with me 3 will betray me.
Matius 27:15
Konteks27:15 During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, 4 whomever they wanted.
[22:28] 1 tn Grk “For all had her.”
[26:23] 2 tn Grk “answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
[26:23] 3 sn The one who has dipped his hand into the bowl with me. The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.
[27:15] 4 sn The custom of Pilate to release one prisoner is unknown outside the gospels in Jewish writings, but it was a Roman custom at the time and thus probably used in Palestine as well (cf. Matt 27:15; John 18:39).