Matius 23:34
Konteks23:34 “For this reason I 1 am sending you prophets and wise men and experts in the law, 2 some of whom you will kill and crucify, 3 and some you will flog 4 in your synagogues 5 and pursue from town to town,
Markus 13:9
Konteks13:9 “You must watch out for yourselves. You will be handed over 6 to councils 7 and beaten in the synagogues. 8 You will stand before governors and kings 9 because of me, as a witness to them.
Kisah Para Rasul 5:40
Konteks5:40 and they summoned the apostles and had them beaten. 10 Then 11 they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
[23:34] 1 tn Grk “behold I am sending.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[23:34] 2 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[23:34] 3 sn See the note on crucified in 20:19.
[23:34] 4 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”
[23:34] 5 sn See the note on synagogues in 4:23.
[13:9] 6 tn Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.
[13:9] 7 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
[13:9] 8 sn See the note on synagogue in 1:21.
[13:9] 9 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.
[5:40] 10 sn Had them beaten. The punishment was the “forty lashes minus one,” see also Acts 22:19; 2 Cor 11:24; Mark 13:9. The apostles had disobeyed the religious authorities and took their punishment for their “disobedience” (Deut 25:2-3; m. Makkot 3:10-14). In Acts 4:18 they were warned. Now they are beaten. The hostility is rising as the narrative unfolds.
[5:40] 11 tn The word “Then” is supplied as the beginning of a new sentence in the translation. The construction in Greek has so many clauses (most of them made up of participles) that a continuous English sentence would be very awkward.