TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 26:51

Konteks
26:51 But 1  one of those with Jesus grabbed 2  his sword, drew it out, and struck the high priest’s slave, 3  cutting off his ear.

Matius 26:57-58

Konteks
Condemned by the Sanhedrin

26:57 Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house 4  the experts in the law 5  and the elders had gathered. 26:58 But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After 6  going in, he sat with the guards 7  to see the outcome.

Matius 26:65

Konteks
26:65 Then the high priest tore his clothes and declared, 8  “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now 9  you have heard the blasphemy!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:51]  1 tn Grk “And behold one.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[26:51]  2 tn Grk “extending his hand, drew out his sword, and struck.” Because rapid motion is implied in the circumstances, the translation “grabbed” was used.

[26:51]  3 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[26:57]  4 tn Grk “where.”

[26:57]  5 tn Or “where the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[26:58]  6 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:58]  7 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.

[26:65]  8 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”

[26:65]  9 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA