Matius 26:58
Konteks26:58 But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After 1 going in, he sat with the guards 2 to see the outcome.
Matius 26:69-70
Konteks26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. A 3 slave girl 4 came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.” 26:70 But he denied it in front of them all: 5 “I don’t know what you’re talking about!”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[26:58] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:58] 2 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.
[26:69] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:69] 4 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.
[26:70] 5 tn Grk “he denied it…saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.