TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 27:62-66

Konteks
The Guard at the Tomb

27:62 The 1  next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees 2  assembled before Pilate 27:63 and said, “Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.’ 27:64 So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body 3  and say to the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.” 27:65 Pilate said to them, “Take 4  a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can.” 27:66 So 5  they went with the soldiers 6  of the guard and made the tomb secure by sealing the stone.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:62]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:62]  2 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[27:64]  3 tn Grk “him.”

[27:65]  4 tn Grk “You have a guard.”

[27:66]  5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Pilate’s order.

[27:66]  6 tn Grk “with the guard.” The words “soldiers of the” have been supplied in the translation to prevent “guard” from being misunderstood as a single individual.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA