TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 3:13

Konteks
The Baptism of Jesus

3:13 Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River. 1 

Matius 8:25

Konteks
8:25 So they came 2  and woke him up saying, “Lord, save us! We are about to die!”

Matius 9:37

Konteks
9:37 Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.

Matius 16:13

Konteks
Peter’s Confession

16:13 When 3  Jesus came to the area of Caesarea Philippi, 4  he asked his disciples, 5  “Who do people say that the Son of Man is?”

Matius 17:23

Konteks
17:23 They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they became greatly distressed.

Matius 20:20

Konteks
A Request for James and John

20:20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling down she asked him for a favor. 6 

Matius 21:46

Konteks
21:46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds 7  regarded him as a prophet.

Matius 22:15

Konteks
Paying Taxes to Caesar

22:15 Then the Pharisees 8  went out and planned together to entrap him with his own words. 9 

Matius 22:18

Konteks

22:18 But Jesus realized their evil intentions and said, “Hypocrites! Why are you testing me?

Matius 26:2

Konteks
26:2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 10  to be crucified.” 11 

Matius 26:33

Konteks
26:33 Peter 12  said to him, “If they all fall away because of you, I will never fall away!”

Matius 27:23

Konteks
27:23 He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”

Matius 27:26

Konteks
27:26 Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, 13  he handed him over 14  to be crucified. 15 

Matius 28:12

Konteks
28:12 After 16  they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:13]  1 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[8:25]  2 tn The participle προσελθόντες (proselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:13]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[16:13]  4 map For location see Map1 C1; Map2 F4.

[16:13]  5 tn Grk “he asked his disciples, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has been left untranslated.

[20:20]  6 tn Grk “asked something from him.”

[21:46]  7 tn Grk “they”; the referent (the crowds) has been specified in the translation for clarity. Both previous occurrences of “they” in this verse refer to the chief priests and the Pharisees.

[22:15]  8 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[22:15]  9 tn Grk “trap him in word.”

[26:2]  10 tn Or “will be delivered up.”

[26:2]  11 sn See the note on crucified in 20:19.

[26:33]  12 tn Grk “answering, Peter said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

[27:26]  13 tn The Greek term φραγελλόω (fragellow) refers to flogging. BDAG 1064 s.v. states, “flog, scourge, a punishment inflicted on slaves and provincials after a sentence of death had been pronounced on them. So in the case of Jesus before the crucifixion…Mt 27:26; Mk 15:15.”

[27:26]  sn A Roman flogging (traditionally, “scourging”) was an excruciating punishment. The victim was stripped of his clothes and bound to a post with his hands fastened above him (or sometimes he was thrown to the ground). Guards standing on either side of the victim would incessantly beat him with a whip (flagellum) made out of leather with pieces of lead and bone inserted into its ends. While the Jews only allowed 39 lashes, the Romans had no such limit; many people who received such a beating died as a result. See C. Schneider, TDNT, 515-19.

[27:26]  14 tn Or “delivered him up.”

[27:26]  15 sn See the note on crucified in 20:19.

[28:12]  16 tn Here καί (kai) has not been translated.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA