Matius 3:15
Konteks3:15 So Jesus replied 1 to him, “Let it happen now, 2 for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John 3 yielded 4 to him.
Matius 5:20
Konteks5:20 For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law 5 and the Pharisees, 6 you will never enter the kingdom of heaven.
Matius 5:47
Konteks5:47 And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?
Matius 7:2
Konteks7:2 For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive. 7
Matius 10:30
Konteks10:30 Even all the hairs on your head are numbered.
Matius 23:38
Konteks23:38 Look, your house is left to you desolate!
[3:15] 1 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”
[3:15] 3 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
[3:15] 4 tn Or “permitted him.”
[5:20] 5 tn Or “that of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
[5:20] 6 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[7:2] 7 tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured to you.”