TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 3:16

Konteks
3:16 After 1  Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the 2  heavens 3  opened 4  and he saw the Spirit of God descending like a dove 5  and coming on him.

Matius 12:18

Konteks

12:18Here is 6  my servant whom I have chosen,

the one I love, in whom I take great delight. 7 

I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

Matius 12:29

Konteks
12:29 How 8  else can someone enter a strong man’s 9  house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house. 10 

Matius 21:41

Konteks
21:41 They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”

Matius 26:71

Konteks
26:71 When 11  he went out to the gateway, another slave girl 12  saw him and said to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:16]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[3:16]  2 tn Grk “behold the heavens.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[3:16]  3 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ourano") may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 17.

[3:16]  4 tcαὐτῷ (autw, “to/before him”) is found in the majority of witnesses (א1 C Ds L W 0233 Ë1,13 33 Ï lat), perhaps added as a point of clarification or emphasis. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[3:16]  5 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.

[12:18]  6 tn Grk “Behold my servant.”

[12:18]  7 tn Grk “in whom my soul is well pleased.”

[12:29]  8 tn Grk “Or how can.”

[12:29]  9 sn The strong man here pictures Satan.

[12:29]  10 sn Some see the imagery here as similar to Eph 4:7-10, although no opponents are explicitly named in that passage. Jesus has the victory over Satan. Jesus’ acts of healing mean that the war is being won and the kingdom is coming.

[26:71]  11 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:71]  12 tn The words “slave girl” are not in the Greek text, but are implied by the feminine singular form ἄλλη (allh).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA