TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 3:7

Konteks

3:7 But when he saw many Pharisees 1  and Sadducees 2  coming to his baptism, he said to them, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Matius 16:6

Konteks
16:6 “Watch out,” Jesus said to them, “beware of the yeast of the Pharisees 3  and Sadducees.” 4 

Kisah Para Rasul 4:1

Konteks
The Arrest and Trial of Peter and John

4:1 While Peter and John 5  were speaking to the people, the priests and the commander 6  of the temple guard 7  and the Sadducees 8  came up 9  to them,

Kisah Para Rasul 5:17

Konteks
Further Trouble for the Apostles

5:17 Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees 10 ), 11  and they were filled with jealousy. 12 

Kisah Para Rasul 23:6-8

Konteks

23:6 Then when Paul noticed 13  that part of them were Sadducees 14  and the others Pharisees, 15  he shouted out in the council, 16  “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection 17  of the dead!” 23:7 When he said this, 18  an argument 19  began 20  between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. 23:8 (For the Sadducees say there is no resurrection, or angel, or spirit, but the Pharisees acknowledge them all.) 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:7]  1 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

[3:7]  2 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.

[16:6]  3 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[16:6]  4 sn See the note on Sadducees in 3:7.

[4:1]  5 tn Grk “While they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.

[4:1]  6 tn Or “captain.”

[4:1]  7 tn Grk “the official of the temple,” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.

[4:1]  sn The commander of the temple guard was the title of the officer commanding the Jewish soldiers responsible for guarding and keeping order in the temple courts in Jerusalem.

[4:1]  8 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 3:7; 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.

[4:1]  9 tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).

[5:17]  10 sn See the note on Sadducees in 4:1.

[5:17]  11 sn This is a parenthetical note by the author.

[5:17]  12 sn Filled with jealousy. In Acts, the term “jealousy” (ζήλος, zhlos) occurs only here and in Acts 13:45. It is a key term in Judaism for religiously motivated rage (1 Macc 2:24; 1QH 14:13-15; m. Sanhedrin 9:5). It was a zeal motivated by a desire to maintain the purity of the faith.

[23:6]  13 tn BDAG 200 s.v. γινώσκω 4 has “to be aware of someth., perceive, notice, realize”; this is further clarified by section 4.c: “w. ὅτι foll….Ac 23:6.”

[23:6]  14 sn See the note on Sadducees in 4:1.

[23:6]  15 sn See the note on Pharisee in 5:34.

[23:6]  16 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[23:6]  17 tn That is, concerning the hope that the dead will be resurrected. Grk “concerning the hope and resurrection.” BDAG 320 s.v. ἐλπίς 1.b.α states, “Of Israel’s messianic hope Ac 23:6 (. καὶ ἀνάστασις for . τῆς ἀν. [obj. gen] as 2 Macc 3:29 . καὶ σωτηρία).” With an objective genitive construction, the resurrection of the dead would be the “object” of the hope.

[23:7]  18 tn The participle εἰπόντος (eiponto") has been translated temporally.

[23:7]  19 tn Or “a dispute” (BDAG 940 s.v. στάσις 3).

[23:7]  20 tn Grk “there came about an argument.” This has been simplified to “an argument began”

[23:8]  21 tn BDAG 55 s.v. ἀμφότεροι 2 has “all, even when more than two are involved…Φαρισαῖοι ὁμολογοῦσιν τὰ ἀ. believe in them all 23:8.” On this belief see Josephus, J. W. 2.8.14 (2.163); Ant. 18.1.3 (18.14).

[23:8]  sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA